3.30 Le jour où chaque âme se trouvera confrontée avec ce qu´elle aura fait de bien et ce qu´elle aura fait de mal; elle souhaitera qu´il y ait entre elle et ce mal une longue distance! Allah vous met en garde à l´égard de Lui-même. Allah est Compatissant envers [Ses] serviteurs.
► Le vocable Eloah apparaît 40 fois dans le livre de Job (Voir Denise Masson, Le Coran et la révélation judéo-chrétienne. Études comparées, t. 1, Paris, A. Maisonneuve, 1958, p. 27). ► Selon la théorie documentaire, le Pentateuque (c'est-à-dire les cinq premiers livres de la Bible attribués à Moïse) résulte de la fusion de quatre sources, dont les plus anciennes sont :
1) La source YAHVISTE (J), fixée à Jérusalem vraisemblablement au Xe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé YHVH.
2) Et la source ELOHISTE (E), fixée au royaume d'Israël entre le VIIIe et le IXe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé Elohim, pluriel de majesté d'Eloah. Nom d'origine akkadienne (ilu), datant du quatrième millénaire avant notre ère. Voir à ce propos Richard Friedman, Qui a écrit la Bible ?, Paris, Exergue, 2012.
► Le vocable Eloah apparaît 40 fois dans le livre de Job (Voir Denise Masson, Le Coran et la révélation judéo-chrétienne. Études comparées, t. 1, Paris, A. Maisonneuve, 1958, p. 27). ► Selon la théorie documentaire, le Pentateuque (c'est-à-dire les cinq premiers livres de la Bible attribués à Moïse) résulte de la fusion de quatre sources, dont les plus anciennes sont :
1) La source YAHVISTE (J), fixée à Jérusalem vraisemblablement au Xe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé YHVH.
2) Et la source ELOHISTE (E), fixée au royaume d'Israël entre le VIIIe et le IXe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé Elohim, pluriel de majesté d'Eloah. Nom d'origine akkadienne (ilu), datant du quatrième millénaire avant notre ère. Voir à ce propos Richard Friedman, Qui a écrit la Bible ?, Paris, Exergue, 2012.
SegmentMiséricordieux
2/5
Source : Rabbinique
Tossefta traité Baba Kama 9,11
כל זמן שאתה רחמן הרחמן מרחם עליך
Aussi longtemps que tu es miséricordieux, le Miséricordieux (ha-Rahman) aura miséricorde pour toi.
Observation
► La Tossefta est une compilation rabbinique rédigée par Rabbi Hiyya et Rabbi Ochaya aux alentours du début du IIIe siècle.
SegmentMiséricordieux
3/5
Source : Rabbinique
Midrash Bereshit Rabba 16,9
רחמן אני
Je (Elohim) suis Tout Miséricordieux (Rahman).
Observation
► Le Midrash (ou commentaire rabbinique) sur la Genèse (Bereshit) fut rédigé vers la moitié du Ve siècle.
SegmentMiséricordieux
4/5
Source : Evangiles
Matthieu 5,7
Heureux les miséricordieux ; car ils obtiendront miséricorde.
SegmentMiséricordieux
5/5
Source : Bible hébraïque
רָחַם vb.denom. love Pi. have compassion;
Qal Impf. 1 s. sf. אֶרְחָֽמְךָ Ps 18:2 I love thee (perhaps gloss; v. not in || 2 S 22:2; Hi Ch SS Gerber read אֲרֹמִמְךָ).
Pi. Pf. 3 ms. רִחַם Ps 103:13 +; sf. וְרִחַמְךָ consec. Dt 13:18, etc.; Impf. 3 ms. יְרַחֵם Is 9:16 +; sf. יְחֲמֵהוּ Is 55:7, etc.; Inf. abs. רַחֵם Je 31:20 Hb 3:2; cstr. רַחֵם Is 49:15 Ps 103:13; sf. רַחֶמְכֶם Is 30:18; Pt. מְרַחֵם Ps 116:5, etc.; – have compassion, be compassionate;
1. usually of God: c. acc. of his people, Ex 33:19(+) Dt 13:18; 30:3 2 K 13:23 Is 9:16; 14:1; 27:11; 30:18; 49:10, 13; 54:8, 10; 55:7; 60:10 Je 12:15; 30:18; 31:20(+); 33:26 Ez 39:25 Ho 1:6, 7; 2:6, 25 Mi 7:19 Zc 1:12; 10:6 Ps 102:14; c. עַל 103:13; abs. Je 13:14 Hb 3:2 Ps 116:5 La 3:32.
2. of man, usually a conqueror: c. acc. 1 K 8:50 Je 42:12; abs. 6:23; 21:7; 50:42; elsewhere of children, c. acc. Is 13:18; 49:15; c. עַל Ps 103:13.
Pu. Pf. 3 fs. רֻחָ֑מָה Ho 2:3, 25 (Ges 152 a. N. Kö, 270); – Impf. 3 ms. יְרֻחַם Ho 14:4; יְרֻחָ֑ם Pr 28:13; be shewn compasion, compassionated: of orphans Ho 14:4; children, of Israel wife of Yahweh 2:3, 25 (cf. לא־ר׳ 1:6, 8, p. 520); penitent sinner Pr 28:13.
► Le vocable Eloah apparaît 40 fois dans le livre de Job (Voir Denise Masson, Le Coran et la révélation judéo-chrétienne. Études comparées, t. 1, Paris, A. Maisonneuve, 1958, p. 27). ► Selon la théorie documentaire, le Pentateuque (c'est-à-dire les cinq premiers livres de la Bible attribués à Moïse) résulte de la fusion de quatre sources, dont les plus anciennes sont :
1) La source YAHVISTE (J), fixée à Jérusalem vraisemblablement au Xe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé YHVH.
2) Et la source ELOHISTE (E), fixée au royaume d'Israël entre le VIIIe et le IXe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé Elohim, pluriel de majesté d'Eloah. Nom d'origine akkadienne (ilu), datant du quatrième millénaire avant notre ère. Voir à ce propos Richard Friedman, Qui a écrit la Bible ?, Paris, Exergue, 2012.
► Le vocable Eloah apparaît 40 fois dans le livre de Job (Voir Denise Masson, Le Coran et la révélation judéo-chrétienne. Études comparées, t. 1, Paris, A. Maisonneuve, 1958, p. 27). ► Selon la théorie documentaire, le Pentateuque (c'est-à-dire les cinq premiers livres de la Bible attribués à Moïse) résulte de la fusion de quatre sources, dont les plus anciennes sont :
1) La source YAHVISTE (J), fixée à Jérusalem vraisemblablement au Xe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé YHVH.
2) Et la source ELOHISTE (E), fixée au royaume d'Israël entre le VIIIe et le IXe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé Elohim, pluriel de majesté d'Eloah. Nom d'origine akkadienne (ilu), datant du quatrième millénaire avant notre ère. Voir à ce propos Richard Friedman, Qui a écrit la Bible ?, Paris, Exergue, 2012.
► Le vocable Eloah apparaît 40 fois dans le livre de Job (Voir Denise Masson, Le Coran et la révélation judéo-chrétienne. Études comparées, t. 1, Paris, A. Maisonneuve, 1958, p. 27). ► Selon la théorie documentaire, le Pentateuque (c'est-à-dire les cinq premiers livres de la Bible attribués à Moïse) résulte de la fusion de quatre sources, dont les plus anciennes sont :
1) La source YAHVISTE (J), fixée à Jérusalem vraisemblablement au Xe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé YHVH.
2) Et la source ELOHISTE (E), fixée au royaume d'Israël entre le VIIIe et le IXe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé Elohim, pluriel de majesté d'Eloah. Nom d'origine akkadienne (ilu), datant du quatrième millénaire avant notre ère. Voir à ce propos Richard Friedman, Qui a écrit la Bible ?, Paris, Exergue, 2012.
3.35 (Rappelle-toi) quand la femme d´Imran [Yokébed] dit: "Seigneur, je T´ai voué en toute exclusivité ce qui est dans mon ventre. Accepte-le donc, de moi. C´est Toi certes l´Audient et l´Omniscient".
3.36 Puis, lorsqu´elle en eut accouché, elle dit: "Seigneur, voilà que j´ai accouché d´une fille"; or Allah savait mieux ce dont elle avait accouché! Le garçon n´est pas comme la fille. "Je l´ai nommée Marie, et je la place, ainsi que sa descendance, sous Ta protection contre le Diable, le banni"
► Le vocable Eloah apparaît 40 fois dans le livre de Job (Voir Denise Masson, Le Coran et la révélation judéo-chrétienne. Études comparées, t. 1, Paris, A. Maisonneuve, 1958, p. 27). ► Selon la théorie documentaire, le Pentateuque (c'est-à-dire les cinq premiers livres de la Bible attribués à Moïse) résulte de la fusion de quatre sources, dont les plus anciennes sont :
1) La source YAHVISTE (J), fixée à Jérusalem vraisemblablement au Xe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé YHVH.
2) Et la source ELOHISTE (E), fixée au royaume d'Israël entre le VIIIe et le IXe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé Elohim, pluriel de majesté d'Eloah. Nom d'origine akkadienne (ilu), datant du quatrième millénaire avant notre ère. Voir à ce propos Richard Friedman, Qui a écrit la Bible ?, Paris, Exergue, 2012.
3.37 Son Seigneur l´agréa alors du bon agrément, la fit croître en belle croissance. Et Il en confia la garde à Zacharie. Chaque fois que celui-ci entrait auprès d´elle dans le Sanctuaire, il trouvait près d´elle de la nourriture. Il dit: "Ô Marie, d´où te vient cette nourriture?" - Elle dit: "Cela me vient d´Allah". Il donne certes la nourriture à qui Il veut sans compter.
► Le vocable Eloah apparaît 40 fois dans le livre de Job (Voir Denise Masson, Le Coran et la révélation judéo-chrétienne. Études comparées, t. 1, Paris, A. Maisonneuve, 1958, p. 27). ► Selon la théorie documentaire, le Pentateuque (c'est-à-dire les cinq premiers livres de la Bible attribués à Moïse) résulte de la fusion de quatre sources, dont les plus anciennes sont :
1) La source YAHVISTE (J), fixée à Jérusalem vraisemblablement au Xe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé YHVH.
2) Et la source ELOHISTE (E), fixée au royaume d'Israël entre le VIIIe et le IXe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé Elohim, pluriel de majesté d'Eloah. Nom d'origine akkadienne (ilu), datant du quatrième millénaire avant notre ère. Voir à ce propos Richard Friedman, Qui a écrit la Bible ?, Paris, Exergue, 2012.
3.38 Alors, Zacharie pria son Seigneur, et dit: "Ô mon Seigneur, donne-moi, venant de Toi, une excellente descendance. Car Tu es Celui qui entend bien la prière".
3.39 Alors, les Anges l´appelèrent pendant que, debout, il priait dans le Sanctuaire: "Voilà qu´Allah t´annonce la naissance de Yahya, confirmateur d´une parole d´Allah . Il sera un chef, un chaste, un prophète et du nombre des gens de bien".
► Le vocable Eloah apparaît 40 fois dans le livre de Job (Voir Denise Masson, Le Coran et la révélation judéo-chrétienne. Études comparées, t. 1, Paris, A. Maisonneuve, 1958, p. 27). ► Selon la théorie documentaire, le Pentateuque (c'est-à-dire les cinq premiers livres de la Bible attribués à Moïse) résulte de la fusion de quatre sources, dont les plus anciennes sont :
1) La source YAHVISTE (J), fixée à Jérusalem vraisemblablement au Xe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé YHVH.
2) Et la source ELOHISTE (E), fixée au royaume d'Israël entre le VIIIe et le IXe siècle avant notre ère, où Dieu est nommé Elohim, pluriel de majesté d'Eloah. Nom d'origine akkadienne (ilu), datant du quatrième millénaire avant notre ère. Voir à ce propos Richard Friedman, Qui a écrit la Bible ?, Paris, Exergue, 2012.